Prevod od "što si uzeo" do Brazilski PT

Prevodi:

que você pegou

Kako koristiti "što si uzeo" u rečenicama:

Bolje se nadaj da æe tvoja sreæa potrajati... jer tvoj prvi zadatak je da se vratiš u svoju jedinicu i doneseš... sve što si uzeo od nas.
É melhor torcer para que a sorte não o abandone porque sua primeira tarefa é voltar à sua unidade e trazer tudo que levou.
Mislim da smo zajedno brali grašak, pre nego što si uzeo pušku.
Acho que colhi ervilhas com você antes de ter virado policial.
Druže, uhapsiæete zato što si uzeo ovu stvar!
Cara, você vai ter alguns problemas.
Setila sam se da nismo odgledali onaj film što si uzeo.
Me dei conta que nunca vimos o filme que você alugou.
A èudno je to što si uzeo cipele koje ti ne pripadaju i obukao ih.
O estranho é que tenha levado sapatos que não são seus e os calce.
Nije kao da brinu što si uzeo mito, samo što si bio dovoljno glup da si snimljen na kameri, koja æe pokvariti zabavu za sve ostale.
Não é que lhes importe que tenha cobrado esse dinheiro. Mas sim o fato de você ter sido tão idiota para ser filmado o que arruína a festa para todos os demais.
Ali to što si uzeo narukvicu nije povredilo Dina, nego Rori.
Mas se você pegou a pulseira não feriu Dean, e sim a Rory.
Mora da je zbog onoga što si uzeo.
Oh, aquela queda que você teve deve ter feito isto.
Platiæeš za to što si uzeo.
Você vai pagar pelo que levou.
Htela sam da ti zahvalim što si uzeo kuæni bioskop!
Alô? Quero agradecer por tirar o home theater daqui.
Mislim da je greška što si uzeo pare.
Achei que o seu erro tinha sido aceitar o dinheiro.
Gle, ja... cijenim što si uzeo vremena, ali...
Olha, eu agradeço que tenha tirado uma folga, mas..
Šta si onda radio, nakon što si uzeo letke?
O que você fez depois que pegou os panfletos?
Bio bi tako ponosan što si uzeo njegovo ime.
Ele teria ficado tão orgulhoso de você usar o nome dele.
Baš me zanima što si uzeo, i šta imap u sebi.
Estou curiosa para saber o que você engoliu.
A sad mi daj to što si uzeo, ili æu narediti da te pretresu.
Agora, me dê o que pegou ou mandarei os seguranças ali fora fazerem uma revista íntima.
SADA, VIDIŠ, TO JE VIŠE NEGO ŠTO SI UZEO.
Agora, veja, é mais do que pegou.
Neko je èuo buku, ubrzo su ušli u sobu, a zatim te i primorali da izaðeš pre nego što si uzeo keš?
Alguém ouviu o barulho, entraram na sala para intervir, eles te colocaram pra fora antes que você pegasse o dinheiro?
Onaj što si uzeo od Doctora.
A que pegou agora do Doutor.
Rekli su da im se nije svidjelo što si uzeo slučaj ali su bili impresionirani kako si ga dobio.
Não gostaram que você aceitou o caso, mas se impressionaram em como ganhou.
Cijenim to što si uzeo vrijeme da se naðeš sa mnom.
Agradeço que tenha arrumado um tempo para encontrar comigo.
Ono što si uzeo iz Bajoranove kuæe.
O que pegou da casa de Bajoran. A peruca, Jane.
Misliš da mu pomažeš, tako što si uzeo tu stvar iz moje kuæe, ali nemaš poojma šta to može da uradi osobi.
Sei que achou que estivesse ajudando quando pegou o soro, mas não tem ideia do que aquilo pode fazer a uma pessoa.
Nije ni èudo što si uzeo "Parker."
Não admira que tenha escolhido "Parker".
Hvala ti što si uzeo odmor sa izborne kampanje da doðeš kuæi i posmatraš me kako radim."
"Teddy, senti sua falta. Obrigado por dar um tempo da campanha para vir me ver trabalhar".
Kovèeg nije sve što si uzeo iz Jotunhajma onog dana, zar ne?
Não levou apenas a Caixa de Jotunheim naquele dia, não é?
Vraæam te zarad sluèaja, ne nagraðujem te zato što si uzeo stvari u svoje ruke.
Você vai pelo caso, não como recompensa, porque agiu por conta própria. -Eu sei.
Mladiæu, to što si uzeo od nas, ovdje je?
Jovem, o que roubou de nós está aqui?
Ako ono što si uzeo ne bude tu do sutra ujutro, neæe biti psa koji æe otkriti sledeæeg mrtvaca.
Se o que pegou não estiver de volta amanhã de manhã, Não será o cão que vai aparecer morto a seguir.
Hvala ti što si uzeo slobodan dan. Keita je bio oduševljen.
Obrigado por tirar o dia livre.
Samo zato što si uzeo odsustvo, ne znaèi da te ne pratimo.
Não é porque pediu folga que não o vigiamos, garoto.
Hvala ti što si uzeo slobodan dan, to nam mnogo znaèi.
Obrigada por tirar folga pra ficar conosco. -Sabe, significa muito. -Sim.
Vratiæeš Zemlji ono što si uzeo od nje, i neæeš spaliti šumu.
Vai devolver à Terra o que tirou dela... e não vai queimar a floresta.
Drago mi je što si uzeo slobodne dane.
Bem, querido, fico feliz que esteja pulando algumas datas.
Što si uzeo od Sanijevog Ždrepca.
O que você pegou do novato do Sunny.
Samo nam daj ono što si uzeo, i idemo kuæi.
Devolva aquela coisa que pegou para irmos para casa.
Zato što si uzeo rimski život.
Porque você levou uma vida romana.
Hvala ti mnogo što si uzeo ovo Nejtane.
Muito obrigado por trazê-los, Nathan. - Tudo bem.
Dani, da li si se ikad onesvestio zato što si uzeo previše G?
Danny, já desmaiou por tomar muito "Di"?
Želela sam da ti se zahvalim što si uzeo da radiš na tom sluèaju o penziji sa Džek Solofom.
Eu gostaria de te agradecer por pegar aquela caso de pensão - com Jack Soloff.
30 srebrnjaka neæe nadoknaditi ono što si uzeo.
Trinta moedas de prata não compram o que você tomou.
Ono što si uzeo od Elizabet i njenog sina...
O que você tomou da Elizabeth e de seu filho...
Ne možeš mi vratiti ono što si uzeo.
O que você me levou e não tem como me devolver.
Trebalo bi mi laskati, zato što si uzeo milijardu i po?
Está me lisonjeando depois de retirar um bilhão e meio de dólares?
1.899847984314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?